Sentence ID IBUBd5GfhwGlRERTqp3owfYWQH8




    1120c
     
     

     
     


    P/C med/E 72 = 305
     
     

     
     

    verb
    de Erde aufhacken (rituelle Handlung)

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de Opfer darbringen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de dauern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Die Erde ist aufgehackt worden und ein Opfer vor diesem Meri-Re, lebend und dauernd, dargebracht worden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5GfhwGlRERTqp3owfYWQH8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GfhwGlRERTqp3owfYWQH8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5GfhwGlRERTqp3owfYWQH8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GfhwGlRERTqp3owfYWQH8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5GfhwGlRERTqp3owfYWQH8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)