Sentence ID IBUBd5HQwQ8aSkAwiVxvv4cGAcs



    verb
    de
    tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    x+12
     
     

     
     

    verb
    de
    zurückweisen, sich abwenden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zuwachs, Vermehrung, Zins

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Seid nicht abweisend (säumig, o.ä.), (in dem ihr es) zusätzlich vor den Gott (legt)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5HQwQ8aSkAwiVxvv4cGAcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HQwQ8aSkAwiVxvv4cGAcs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5HQwQ8aSkAwiVxvv4cGAcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HQwQ8aSkAwiVxvv4cGAcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5HQwQ8aSkAwiVxvv4cGAcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)