Sentence ID IBUBd5Mh5vu9vEwsl7JNRhodPeI



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de weichen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    jm
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de tragen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

de Es gibt keines unter ihnen, das weicht, wenn sie dich tragen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/22/2021)

Persistent ID: IBUBd5Mh5vu9vEwsl7JNRhodPeI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Mh5vu9vEwsl7JNRhodPeI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5Mh5vu9vEwsl7JNRhodPeI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Mh5vu9vEwsl7JNRhodPeI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5Mh5vu9vEwsl7JNRhodPeI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)