Satz ID IBUBd5MuTfrZ9EM1m1QLIyQMe0Q


Std2Sz8Z24 wšꜣ.w =ṯn Std2Sz8Z25 n =ṯn bjn



    Std2Sz8Z24
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Verleumdungen

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Std2Sz8Z25
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-lit
    de schlecht sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

de Eure Verleumdungen sollen euch (selbst) zuteil werden, weil sie schlecht sind!

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.09.2024)

Persistente ID: IBUBd5MuTfrZ9EM1m1QLIyQMe0Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MuTfrZ9EM1m1QLIyQMe0Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd5MuTfrZ9EM1m1QLIyQMe0Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MuTfrZ9EM1m1QLIyQMe0Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5MuTfrZ9EM1m1QLIyQMe0Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)