Sentence ID IBUBd5SxJep0QkGZmWacxC2dbLI


de
und ich werde geben in die Hand deines Bevollmächtigten als Pachtzins deines Ackers für das Jahr 8 12 1/2 Artaben Weizen, ihre Hälfte ist 6 1/4, macht 12 1/2 Artaben Weizen wiederum, indem sie in die Hand deines Bevollmächtigten in deinem Haus in Djeme angeliefert werden, (gemessen mit) dem Maß von 29 (Choinikes), ohne Frachtgebühr,

Comments
  • In einer langen Kette von Konjunktiven.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5SxJep0QkGZmWacxC2dbLI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SxJep0QkGZmWacxC2dbLI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5SxJep0QkGZmWacxC2dbLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SxJep0QkGZmWacxC2dbLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/8/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5SxJep0QkGZmWacxC2dbLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/8/2025)