Sentence ID IBUBd5V2wGZb1E0trsIxrStynqc



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Gewalttätiger, Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V




    936
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Seth

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich bin der "Mit großem Zauber", der Gewalttätige, der aus Seth hervorgegangen ist.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBd5V2wGZb1E0trsIxrStynqc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5V2wGZb1E0trsIxrStynqc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd5V2wGZb1E0trsIxrStynqc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5V2wGZb1E0trsIxrStynqc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5V2wGZb1E0trsIxrStynqc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)