Sentence ID IBUBd5WTCNOVa0NTosSJ9fOPhkk



    particle
    de Mitteilung (durch 'Täter' erweiterte Einleitg. dir. Rede)

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Totenpriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Heqa-nachtu

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Mer-su

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Heti

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Nacht

    (unspecified)
    PERSN

    adverb
    de untergeordneterweise

    (unspecified)
    ADV

de Eine Mitteilung seitens des Totenpriesters Heqa-nacht für Merisu und für Hetis Sohn Nacht untergeordneterweise:

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2023)

Persistent ID: IBUBd5WTCNOVa0NTosSJ9fOPhkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WTCNOVa0NTosSJ9fOPhkk

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5WTCNOVa0NTosSJ9fOPhkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WTCNOVa0NTosSJ9fOPhkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5WTCNOVa0NTosSJ9fOPhkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)