Sentence ID IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0


6cm leer, vorangeht Tb 102 Glyphs artificially arranged

7 Fortsetzung 6cm leer, vorangeht Tb 102 k(y)






    7 Fortsetzung
     
     

     
     



    6cm leer, vorangeht Tb 102

    6cm leer, vorangeht Tb 102
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Anderer Spruch:
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/27/2025)

Persistent ID: IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5YysrjMb08QgpCXQv6nLg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)