Sentence ID IBUBd5eaMKHYvUPQj99Hs6Jm3f4



    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Heiligkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
en
(people) enter the temple, [into the holy places (?)];
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd5eaMKHYvUPQj99Hs6Jm3f4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eaMKHYvUPQj99Hs6Jm3f4

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5eaMKHYvUPQj99Hs6Jm3f4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eaMKHYvUPQj99Hs6Jm3f4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5eaMKHYvUPQj99Hs6Jm3f4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)