Sentence ID IBUBd5f0QWtu5UjhukiAbVoLXQA
personal_pronoun
ich
(unedited)
1sg
demonstrative_pronoun
(ist) diese 〈〈Kopula fem. Sgl.〉〉
(unedited)
DEM(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
Hand (= gjḏ(.t))
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
[in attributiven Kostruktionen]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
VIII,21
substantive_masc
rechts
(unedited)
N.m(infl. unedited)
particle
im Umstandssatz mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
preposition
wie
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
Fingernagel, Kralle; Tatze
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
hinter, nach
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
bringen
(unedited)
V(infl. unedited)
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-2sg.m
"Ich bin seine rechte Hand, indem ich als Kralle (Tatze) hinter dir (her) bin, um dich zu holen."
Dating (time frame):
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/09/2022)
Persistent ID:
IBUBd5f0QWtu5UjhukiAbVoLXQA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5f0QWtu5UjhukiAbVoLXQA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5f0QWtu5UjhukiAbVoLXQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5f0QWtu5UjhukiAbVoLXQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5f0QWtu5UjhukiAbVoLXQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.