m-sꜣ(Lemma ID d2250)

Verified

Persistent ID: d2250
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2250


Lemma list: Demotic

Word class: preposition


Translation

de hinter, nach; im Gefolge von; übereinstimmend; einen Anspruch an jemanden habend; (einzufordern) von; außer; sondern, nur; wenn nicht ...hätte/wäre; [adverbiell?] danach; [m-sꜣ=w] es bleibt, es bleiben ... (folgt Menge bzw. Betrag); gegen; in bezug auf; [dj.t m-sꜣ] jemandem etwas auferlegen; sondern nur

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 664 BCE to 324 CE


Bibliography

  • Erichsen, Glossar 146 und 404f.


External references

Legacy TLA 2250
Demotic Palaeographical Database Project d2250
Demotische Wortliste 02250

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/06/2022
Editorial state: Verified

Please cite as:

(Full citation)
"m-sꜣ" (Lemma ID d2250) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2250>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Theresa Annacker, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/d2250, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)