Sentence ID IBUBd5gA56JRWkN3jnqgbrRRFhA



    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de blicken (= gšp)

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen, in der Richtung nach

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Sonne

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de füllen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de das unbeschädigte Horusauge

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb
    de offen sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de gegen, in der Richtung nach

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de und du sollst zur Sonne hin schauen, wenn sie das Udjat-Auge füllt, indem deine Augen zu ihr geöffnet sind.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/12/2022)

Persistent ID: IBUBd5gA56JRWkN3jnqgbrRRFhA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gA56JRWkN3jnqgbrRRFhA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5gA56JRWkN3jnqgbrRRFhA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gA56JRWkN3jnqgbrRRFhA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5gA56JRWkN3jnqgbrRRFhA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)