Sentence ID IBUBd5ghOCZ5s03onEpGQ6HxNo4



    verb_3-inf
    de herausgehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    TextaB;K3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Du wirst zu deiner Mutter Nut herausgehen.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Persistent ID: IBUBd5ghOCZ5s03onEpGQ6HxNo4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ghOCZ5s03onEpGQ6HxNo4

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd5ghOCZ5s03onEpGQ6HxNo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ghOCZ5s03onEpGQ6HxNo4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5ghOCZ5s03onEpGQ6HxNo4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)