Sentence ID IBUBd5hXBGvwbkyuoe30mF2Dxzc
vor der Scheintür ein Diener in Redegestus B.9 (j)m.(j)-rʾ-sbꜣ.PL Nn-mw.t=f sr =f ḥtp.t.PL
vor der Scheintür ein Diener in Redegestus
vor der Scheintür ein Diener in Redegestus
B.9
title
Torvorsteher
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_2-lit
verkünden
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Opfer
(unspecified)
N.f:sg
The doorkeeper Nenmautef announces offerings.
Dating (time frame):
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Antonie Loeschner,
Johannes Jüngling,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5hXBGvwbkyuoe30mF2Dxzc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hXBGvwbkyuoe30mF2Dxzc
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5hXBGvwbkyuoe30mF2Dxzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hXBGvwbkyuoe30mF2Dxzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hXBGvwbkyuoe30mF2Dxzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.