Sentence ID IBUBd5hi3oAUyEhHoWKYQsbqNy8


ṯꜣj =w s(t) [⸮r?] 23 pꜣ ḏdtḥ



    verb
    de
    bringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    personal_pronoun
    de
    sie, sich [abh. Pron 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    =3pl



    [⸮r?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    23
     
     

     
     


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Haft, Gefangenschaft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Man brachte sie ins Gefängnis.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5hi3oAUyEhHoWKYQsbqNy8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hi3oAUyEhHoWKYQsbqNy8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd5hi3oAUyEhHoWKYQsbqNy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hi3oAUyEhHoWKYQsbqNy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5hi3oAUyEhHoWKYQsbqNy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)