Sentence ID IBUBd5mm45zZ7UQQsdBcvcDOHIM




    1
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de betrachten

    Inf.gem_Aux.jw
    V\inf

    substantive_fem
    de Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    2
     
     

     
     

    title
    de Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Priester des Chefren

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de Ältester der Halle der (Pyramidenanlage) Groß ist Chephren

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Kai-dewau

    (unspecified)
    PERSN

de Das Betrachten der Opfergaben (durch den) Verwalter des Königsvermögens, Priester des Chefren, Wab-Priester, Aufseher der Wab-Priester, Hüter des Geheimnisses, Ältester der Eingangshalle der Pyramide des Chephren, der Würdige Kai-dewau.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5mm45zZ7UQQsdBcvcDOHIM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mm45zZ7UQQsdBcvcDOHIM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5mm45zZ7UQQsdBcvcDOHIM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mm45zZ7UQQsdBcvcDOHIM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5mm45zZ7UQQsdBcvcDOHIM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)