Sentence ID IBUBd5o0gfQRGENdhXdz7zjYTyA




    Opet 154
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    verb_2-gem
    de sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Auge

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de Atum

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

fr Je te donne toute la vision de l'oeil d'Atoum.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/0001)

Persistent ID: IBUBd5o0gfQRGENdhXdz7zjYTyA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5o0gfQRGENdhXdz7zjYTyA

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5o0gfQRGENdhXdz7zjYTyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5o0gfQRGENdhXdz7zjYTyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5o0gfQRGENdhXdz7zjYTyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)