Sentence ID IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI






    10,8
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de öffnen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de "Öffne deine Augen!

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • jr.t(j)=k: Seit Lefebvre, S. 195 mit Anm. 73 meist als Dual gelesen. Zu scheinbaren Singularschreibungen von jr.t in medizinischen Texten (wozu in gewisser Weise auch die vorliegende Passage gezählt werden dürfte) vgl. H. von Deines, W. Westendorf, Wörterbuch der medizinischen Texte; 1. Hälfte; Berlin 1961 (Grundriß der Medizin der alten Ägypter VII, 1), S. 68.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5oBAANxGE0DkoJDl9A0yyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)