Sentence ID IBUBd5peatrhE0DVuWuWGWA70n8





    Lücke
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ewigkeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    verb
    de
    Retter(?)

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Fieber(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     
de
[... ...] auf ewig, der Retter (vor) den Fiebern des Amun(?) [...]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd5peatrhE0DVuWuWGWA70n8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5peatrhE0DVuWuWGWA70n8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd5peatrhE0DVuWuWGWA70n8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5peatrhE0DVuWuWGWA70n8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5peatrhE0DVuWuWGWA70n8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)