Sentence ID IBUBd5xz8VFNME5lrfiFyPvsCqM
1
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
[Korporation der Kultvereine], Genossenschaft
(unspecified)
N.f:sg
adjective
groß
(unspecified)
ADJ
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
relative_pronoun
[Relativpartikel:] welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
aufstellen, festsetzen, einsetzen
(unspecified)
V
preposition
vor
(unspecified)
PREP
gods_name
der Gott des Schicksals
(unspecified)
DIVN
2
preposition
durch
(unspecified)
PREP
person_name
["Horus von Edfu"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Der, den Horus-Vereiniger-der-beiden-Länder gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
3
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
title
Lesonis
(unspecified)
TITL
particle
und
(unspecified)
PTCL
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[Korporation der Kultvereine], Genossenschaft
(unspecified)
N.f:sg
adverb
auf einmal, alle zusammen, zusammen
(unspecified)
ADV
4
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Regierungsjahr
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschrieben Zahl]
(unspecified)
NUM.card
Die große Kultgemeinschaft der Hathor, die gegründet ist vor dem Agathos Daimon durch Haremsynis, Sohn des Peteharsomtus, den Lesonis, (und) die Leute der Kultgemeinschaft alle zusammen im Jahr 2.
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd5xz8VFNME5lrfiFyPvsCqM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xz8VFNME5lrfiFyPvsCqM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5xz8VFNME5lrfiFyPvsCqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xz8VFNME5lrfiFyPvsCqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5xz8VFNME5lrfiFyPvsCqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).