Sentence ID IBUBd64G1yjCpkLopxop0dLoQoQ



    substantive_masc
     

    (unedited)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Sommer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tag [in Datumsangaben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl des Tages im Datum]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    preposition
    de
    bis

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    cardinal
    de
    1/24

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    verb
    de
    kochen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Salbe (= mtḥ(e))

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
20. bis 24 Payni: Man kochte [für ihn] die Salben.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 06/26/0006, latest changes: 08/12/2024)

Persistent ID: IBUBd64G1yjCpkLopxop0dLoQoQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64G1yjCpkLopxop0dLoQoQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd64G1yjCpkLopxop0dLoQoQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64G1yjCpkLopxop0dLoQoQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64G1yjCpkLopxop0dLoQoQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)