Sentence ID IBUBd69LNfTdiUbWktgSKhqP7Ow



    verb
    de abliefern, liefern, transportieren

    (unspecified)
    V

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gottesopfer, Opfergut

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in die Hand

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Gottesvater

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de [verschiedene Männer]

    (unspecified)
    PERSN


    B,3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Diener des Chons"]

    (unspecified)
    PERSN

    relative_pronoun
    de welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Platz

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gottesopfer, Opfergut

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de (s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Bezirk, Distrikt

    (unspecified)
    N.f:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    place_name
    de Hu, Diospolis parva

    (unspecified)
    TOPN


    B,4
     
     

     
     

    verb
    de unterstellen, anvertrauen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Geliefert an das Gottesopfer (die Opferstiftung) des Amun in die Hand des Gottesvaters Djedher, Sohn des Pacherchons, dem die Örtlichkeiten des Gottesopfers des Amun, das im Distrikt von Hu ist, anvertraut sind,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd69LNfTdiUbWktgSKhqP7Ow
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69LNfTdiUbWktgSKhqP7Ow

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd69LNfTdiUbWktgSKhqP7Ow <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69LNfTdiUbWktgSKhqP7Ow>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd69LNfTdiUbWktgSKhqP7Ow, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)