Sentence ID IBUBd6G2IpVJNUKEqCqFizPGkec




    undefined
    de
    [ein Wort]

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie

    (unspecified)
    -3pl


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.stpr.2pl
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    eure (pron. suff. 2. pl.)

    (unspecified)
    -2pl


    verb_3-inf
    de
    holen

    ḫr+SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr

    (unspecified)
    -2pl


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wenn sie [...(nicht gekommen sind?)], sollt ihr es ein weiteres Mal holen.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6G2IpVJNUKEqCqFizPGkec
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6G2IpVJNUKEqCqFizPGkec

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6G2IpVJNUKEqCqFizPGkec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6G2IpVJNUKEqCqFizPGkec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6G2IpVJNUKEqCqFizPGkec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)