Sentence ID IBUBd6GWzwWbXEWqkJ0WeXVVfQw



    substantive_masc
    de Steinmetz(?); Granitarbeiter(?)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de wissen, können

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de ausmeißeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

de "(Nur) ein Granitarbeiter(?) wird sie ausmeißeln können."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/15/2024)

Persistent ID: IBUBd6GWzwWbXEWqkJ0WeXVVfQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GWzwWbXEWqkJ0WeXVVfQw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6GWzwWbXEWqkJ0WeXVVfQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GWzwWbXEWqkJ0WeXVVfQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6GWzwWbXEWqkJ0WeXVVfQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)