Sentence ID IBUBd6L6qdW6CUp1lMohW7LNwBg


de
Ms-zp(.t) ist der Name des nächsten davon.

Persistent ID: IBUBd6L6qdW6CUp1lMohW7LNwBg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6L6qdW6CUp1lMohW7LNwBg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6L6qdW6CUp1lMohW7LNwBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6L6qdW6CUp1lMohW7LNwBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6L6qdW6CUp1lMohW7LNwBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/12/2025)