Sentence ID IBUBd6NmMZXSzUPikSSjckrraso



    verb_caus_3-lit
    de verfluchen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de euch [Enkl. Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    =2pl

    epith_god
    de dessen Gestalt verborgen ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de dessen Gestalt verhüllt ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de 'Der, dessen Gestalt verborgen ist' (und) 'dessen Wesen verhüllt ist' wird euch verfluchen!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd6NmMZXSzUPikSSjckrraso
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NmMZXSzUPikSSjckrraso

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6NmMZXSzUPikSSjckrraso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NmMZXSzUPikSSjckrraso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6NmMZXSzUPikSSjckrraso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)