Sentence ID IBUBd6OC45M6okjduqoWTOJC6sU



    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    title
    de Brauer

    (unspecified)
    TITL


    B,4
     
     

     
     

    person_name
    de ["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Geduldig ist Re" (o.ä.), eigentlich Thronname Psammetichs I.]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ["Das schöne Jahr"]

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP


    B,5
     
     

     
     

    person_name
    de Aristokritos

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Oikonomos

    (unspecified)
    TITL


    B,6
     
     

     
     


    (n)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    place_name
    de Meris des Themistos (im Fayum)

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    person_name
    de ["Horus im Fest"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg


    B,7
     
     

     
     

    person_name
    de ["Horus, Herr des Lebens"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de königlicher Schreiber

    (unspecified)
    TITL

de Gesagt hat der Brauer Inaros, (Sohn des) Ouaphres, 〈seine Mutter ist〉 *Trompenophris, zu Aristokritos, dem Oikonomos der Meris des Themistos, und (zu) Harmais, Sohn des *Harnebonychos, dem königlichen Schreiber:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd6OC45M6okjduqoWTOJC6sU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OC45M6okjduqoWTOJC6sU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6OC45M6okjduqoWTOJC6sU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OC45M6okjduqoWTOJC6sU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6OC45M6okjduqoWTOJC6sU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)