Sentence ID IBUBd6Pps44HP0QcrwDf5fjTIxk


1,1 2/3 Zeile [___] =⸢k⸣





    1,1
     
     

     
     




    2/3 Zeile
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[... ... ...] dein [...].
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6Pps44HP0QcrwDf5fjTIxk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Pps44HP0QcrwDf5fjTIxk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6Pps44HP0QcrwDf5fjTIxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Pps44HP0QcrwDf5fjTIxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Pps44HP0QcrwDf5fjTIxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)