Sentence ID IBUBd6QJJDUSA0NNsH1wi5hQVW4



    verb_3-lit
    de ergreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Die Große (Uräusschlange)

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-inf
    de erscheinen lassen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg




    7
     
     

     
     

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de erstes Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
Glyphs artificially arranged

de Empfange für dich die beiden Herrinnen (= Doppeluräus der kuschitischen Könige), die Re am (Zeitpunkt des) vollkommenen Ersten Mals (= Schöpfung der Welt) erscheinen ließ.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/13/2023)

Persistent ID: IBUBd6QJJDUSA0NNsH1wi5hQVW4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QJJDUSA0NNsH1wi5hQVW4

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6QJJDUSA0NNsH1wi5hQVW4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QJJDUSA0NNsH1wi5hQVW4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6QJJDUSA0NNsH1wi5hQVW4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)