Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text KZXWVSR44ZGPBCXDK3EVYVRNIQ

de
Worte sprechen durch Amun-Re, Herrn der Throne beider Länder (= Ägypten), der den Reinen (= Piye?) einsetzt, zu seinem geliebten Sohn [Piye]:
de
"Ich sprach über dich (als du noch) im Leib deiner Mutter (warst):
de
'Du wirst Herrscher Ägyptens sein.'
de
Ich erkannte dich (bereits) als (mein) Same (= Abkömmling), als du (noch) im Ei warst:
de
'Du wirst ein Gebieter sein, den ich erschaffen habe.'
de
Empfange für dich die beiden Herrinnen (= Doppeluräus der kuschitischen Könige), die Re am (Zeitpunkt des) vollkommenen Ersten Mals (= Schöpfung der Welt) erscheinen ließ.
de
(Denn) ein Vater macht seinen Sohn trefflich.
de
Ich war es, der (es = Königtum) dir anbefahl.
de
Wer ist es, der es mit dir teilen könnte?
de
Ich bin der Herr des Himmels.
Text path(s):

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Thronender Amun-Re nach rechts überreicht König Kronen" (Text ID KZXWVSR44ZGPBCXDK3EVYVRNIQ) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KZXWVSR44ZGPBCXDK3EVYVRNIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)