Sentence ID IBUBd6Qjofy7vkY5qdOSFUAZ9LE



    substantive_masc
    de der Große

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN


    *1585b

    *1585b
     
     

     
     

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_masc
    de [ein Stern]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de unter (einer Anzahl von)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Großer des Atum, Sohn eines Großen des Atum, Neith ist der sḥd-Stern am Himmel unter den Göttern.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd6Qjofy7vkY5qdOSFUAZ9LE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Qjofy7vkY5qdOSFUAZ9LE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd6Qjofy7vkY5qdOSFUAZ9LE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Qjofy7vkY5qdOSFUAZ9LE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Qjofy7vkY5qdOSFUAZ9LE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)