Sentence ID IBUBd6S4RdgAoUuFlCBzjuAItvg




    particle
    de
    daß; denn, weil; damit; sodaß; "sagend", mit den Worten; [im Sinne von:] das heißt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    particle
    de
    [Negation des Aorists]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    finden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    particle
    de
    bildet dependent pronoun

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg
de
Denn (oder vielleicht "folgendermaßen:") er kann nicht veranlassen, daß sie mich finden.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2020)

Persistent ID: IBUBd6S4RdgAoUuFlCBzjuAItvg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6S4RdgAoUuFlCBzjuAItvg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6S4RdgAoUuFlCBzjuAItvg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6S4RdgAoUuFlCBzjuAItvg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6S4RdgAoUuFlCBzjuAItvg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)