Sentence ID IBUBd6WsLXLdUkBPldf4MSq5lIc



    verb_3-inf
    de staunen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de Nisbe (hier substantiviert): jm.j-ẖnw "der im Innern Befindliche"

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schiff; Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de Der in der Barke ist perplex.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2020)

Persistent ID: IBUBd6WsLXLdUkBPldf4MSq5lIc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WsLXLdUkBPldf4MSq5lIc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd6WsLXLdUkBPldf4MSq5lIc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WsLXLdUkBPldf4MSq5lIc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6WsLXLdUkBPldf4MSq5lIc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)