Satz ID IBUBd6h1hMZRs0fup3WVBMHx7Jc



    title
    de Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    verb_caus_2-lit
    de (etwas) erinnern

    Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.2sgm
    V\ptcp.pass.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

de (Aber) der Oberdomänenvorsteher ist es, der von dir in Erinnerung gerufen worden ist."

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.11.2023)

Persistente ID: IBUBd6h1hMZRs0fup3WVBMHx7Jc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6h1hMZRs0fup3WVBMHx7Jc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBd6h1hMZRs0fup3WVBMHx7Jc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6h1hMZRs0fup3WVBMHx7Jc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6h1hMZRs0fup3WVBMHx7Jc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)