Sentence ID IBUBd6i4j3kobEtQmHVocWc28Sk
Paroles dites par Mout la grande, la maîtresse de l'Isherou, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux, la grande [vache], la mère de Rê.
Dating (time frame):
Persistent ID:
IBUBd6i4j3kobEtQmHVocWc28Sk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6i4j3kobEtQmHVocWc28Sk
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6i4j3kobEtQmHVocWc28Sk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6i4j3kobEtQmHVocWc28Sk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/13/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6i4j3kobEtQmHVocWc28Sk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/13/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.