Sentence ID IBUBd6iVn3gElUqrhNn93gqJuFw


Vso XXIX,1 [⸮_?] dj.t lbe rmṯ nb n-ge sḥm.t nb



    Vso XXIX,1
     
     

     
     


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de rasen, erregt sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    adverb
    de oder

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

de [Spruch (o.ä.,] irgendeinen Mann oder irgendeine Frau verrückt zu machen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6iVn3gElUqrhNn93gqJuFw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iVn3gElUqrhNn93gqJuFw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd6iVn3gElUqrhNn93gqJuFw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iVn3gElUqrhNn93gqJuFw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6iVn3gElUqrhNn93gqJuFw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)