Sentence ID IBUBd6lvzfQwCkNbp7bl352y0Qg


A9 (= 25) swn sm n I͗wnw-Mnṱ dbn 2 qd.t 8



    A9 (= 25)
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wert, Preis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gras, Futter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Hermonthis

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Deben (91 Gramm)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Kite, Gewicht

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschrieben Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Futterpreis in(?) Hermonthis; (Silber)deben 2, Kite 8.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2021)

Comments
  • Kaplony liest am Schluß qd.t 7 1/2; "8" (ohne "1/2") ist jedoch eindeutig.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6lvzfQwCkNbp7bl352y0Qg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lvzfQwCkNbp7bl352y0Qg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6lvzfQwCkNbp7bl352y0Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lvzfQwCkNbp7bl352y0Qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lvzfQwCkNbp7bl352y0Qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)