Sentence ID IBUBd6mzQQwK1ExwnduAUxvavzA




    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mensch, Mann

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    10
     
     

     
     


    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
Ein Mann kam zu mir und sprach:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: IBUBd6mzQQwK1ExwnduAUxvavzA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6mzQQwK1ExwnduAUxvavzA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6mzQQwK1ExwnduAUxvavzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6mzQQwK1ExwnduAUxvavzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6mzQQwK1ExwnduAUxvavzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)