Sentence ID IBUBd6njmorzFUWTjmYqY5F8FG4


lange Lücke ms ꜥn pꜣj




    lange Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Geburt [eigentlich subst. Inf.]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adverb
    de
    wiederum, wieder, auch, ebenfalls

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    particle
    de
    ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
[... ...] Geburt / Gebären wiederum ist es(?).
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Hrsg. ergänzt in der Lücke ḫpr und übersetzt "(das) [Entstehen] der Schöpfung wiederum ist es".

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6njmorzFUWTjmYqY5F8FG4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6njmorzFUWTjmYqY5F8FG4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd6njmorzFUWTjmYqY5F8FG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6njmorzFUWTjmYqY5F8FG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6njmorzFUWTjmYqY5F8FG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)