Sentence ID IBUBd6qQIoo6KEi4mUmpquWTtS8



    substantive_masc
    de Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in der Hand von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    2
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de Die Lebenszeit ist in deiner Hand, gib (sie) dem, den du liebst.

Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2016)

Persistent ID: IBUBd6qQIoo6KEi4mUmpquWTtS8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qQIoo6KEi4mUmpquWTtS8

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd6qQIoo6KEi4mUmpquWTtS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qQIoo6KEi4mUmpquWTtS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6qQIoo6KEi4mUmpquWTtS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)