Sentence ID IBUBd6wnZseok0fQp2XA3DFI6Rc


2145b zerstört sn =j ḥ[ḥ.n] =(j) ṯ[w]



    2145b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Bruder

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-lit
    de
    suchen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m
de
"[...] mein Bruder, ⸢nachdem ich dich gesucht habe⸣."
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd6wnZseok0fQp2XA3DFI6Rc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wnZseok0fQp2XA3DFI6Rc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd6wnZseok0fQp2XA3DFI6Rc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wnZseok0fQp2XA3DFI6Rc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6wnZseok0fQp2XA3DFI6Rc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)