Sentence ID IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg


II,12 wꜣḥ =j n =k mw ı͗m =s



    II,12
     
     

     
     

    verb
    de opfern

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus [stat. pron.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Ich bringe dir Wasser daraus / darin (der tbj,t) dar.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd70sgJPikEw9obh4mH8fgdg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)