Sentence ID IBUBd717Vgy1XUExrXD9uQ9uEaI
über der betenden Familie D.4 1Q -w- D.5 Kolumne zerstört [Mri̯-Rꜥw] D.6 mꜣꜥ-ḫrw ꜥnḫ nb(.t)-pr Nbw-nfr.t [mꜣꜥ.t-ḫrw]
über der betenden Familie
über der betenden Familie
D.4
1Q
-w-
(unspecified)
(infl. unspecified)
D.5
Kolumne zerstört
person_name
Mer-Re
(unspecified)
PERSN
D.6
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
leben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
title
Hausherrin
(unspecified)
TITL
person_name
Nebu-neferti
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
... [Merire], der Gerechtfertigte, er lebe, und die Hausherrin Nebu-neferet, [die Gerechtfertigte].
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd717Vgy1XUExrXD9uQ9uEaI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd717Vgy1XUExrXD9uQ9uEaI
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd717Vgy1XUExrXD9uQ9uEaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd717Vgy1XUExrXD9uQ9uEaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd717Vgy1XUExrXD9uQ9uEaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.