Sentence ID IBUBd78bSorDQUprovVDiTEZb2w




    verb_irr
    de
    kommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    zerstört
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron., Artikel]

    (unspecified)
    art:m.sg


    epith_king
    de
    der vollkommene Herrscher

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    Geliebter; Liebling

    (unspecified)
    N:sg





    1Q
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN





    2Q
     
     

     
     
de
Komm [...] der vollkommene Herrscher, der Geliebte [...] Amun [...]
Author(s): Alexandra Hornung; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/26/2024)

Persistent ID: IBUBd78bSorDQUprovVDiTEZb2w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78bSorDQUprovVDiTEZb2w

Please cite as:

(Full citation)
Alexandra Hornung, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd78bSorDQUprovVDiTEZb2w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78bSorDQUprovVDiTEZb2w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd78bSorDQUprovVDiTEZb2w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)