Sentence ID IBUBd79pyWVM7Umalgjx9LU5a9g



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ähre

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de eine [vor dem Substantiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Uräusschlange

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel fem. Sgl.

    (unspecified)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Mitte (= mtr(e.t))

    (unspecified)
    N.f:sg

de Es sollen zwei Ähren sein mit einer Uräusschlange in der Mitte (wörtl. "indem eine U. in ihrer - der Ähren - Mitte ist"),

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • B 62 hat ı͗.ı͗r=w ı͗w ı͗r=f n ẖms 2 etc.- Griech. ek stachyôn dy〈o〉 hôn ana meson estai hê aspidoeidês basileia

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd79pyWVM7Umalgjx9LU5a9g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79pyWVM7Umalgjx9LU5a9g

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd79pyWVM7Umalgjx9LU5a9g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79pyWVM7Umalgjx9LU5a9g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd79pyWVM7Umalgjx9LU5a9g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)