Sentence ID IBUBd7DYrLvhu0Yku6tcAnGDW2Y




    verb
    de
    lesen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    adjective
    de
    anderer, weiterer [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Zauberformel, Zauber

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Er rezitierte eine andere Zauberformel.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7DYrLvhu0Yku6tcAnGDW2Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DYrLvhu0Yku6tcAnGDW2Y

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd7DYrLvhu0Yku6tcAnGDW2Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DYrLvhu0Yku6tcAnGDW2Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7DYrLvhu0Yku6tcAnGDW2Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)