Sentence ID IBUBd7JCX1EBVE8JvFfXIK96wKg






    44,12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de Die im Lande des Lebens (Westen) sind

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "'Die im Land des Lebens (Westen) sind' werden dich freudig ("in Frieden") empfangen!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/23/2023)

Persistent ID: IBUBd7JCX1EBVE8JvFfXIK96wKg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JCX1EBVE8JvFfXIK96wKg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7JCX1EBVE8JvFfXIK96wKg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JCX1EBVE8JvFfXIK96wKg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JCX1EBVE8JvFfXIK96wKg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)