Sentence ID IBUBd7JnMMnpuEsMn6Xf5rE2zNw


Z10 jdn.n =f sw m[_] zerstört




    Z10
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    vertreten

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)



    zerstört
     
     

     
     
de
er hat ihn vertreten ...
Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: IBUBd7JnMMnpuEsMn6Xf5rE2zNw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JnMMnpuEsMn6Xf5rE2zNw

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd7JnMMnpuEsMn6Xf5rE2zNw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JnMMnpuEsMn6Xf5rE2zNw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7JnMMnpuEsMn6Xf5rE2zNw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)