Sentence ID IBUBd7LPuaivW0M6mTV6gJP5GJ8
verb
gib! [Imperativ]
(unspecified)
V
verb
tun, machen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.]
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Quittung, Zahlungsbestätigung
(unspecified)
N.m:sg
Laß ihnen eine Quittung ausstellen!
Dating (time frame):
2. Hälfte 6. Jhdt. v.Chr.
5RWQE6I76ZDJ7C6RZZHDZ5NZOA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Wörtlich "Gib, daß sie ihre (der vorher genannten beiden Brüder) Quittung machen!"
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7LPuaivW0M6mTV6gJP5GJ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LPuaivW0M6mTV6gJP5GJ8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7LPuaivW0M6mTV6gJP5GJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LPuaivW0M6mTV6gJP5GJ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LPuaivW0M6mTV6gJP5GJ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).