Sentence ID IBUBd7LohfkrOk8Ihzfs335aXwc



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.1sg_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-inf
    de hassen

    Rel.form.n.gem.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich [habe nichts getan], was [du] haßt.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)

Persistent ID: IBUBd7LohfkrOk8Ihzfs335aXwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LohfkrOk8Ihzfs335aXwc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7LohfkrOk8Ihzfs335aXwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LohfkrOk8Ihzfs335aXwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7LohfkrOk8Ihzfs335aXwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)